Hoja técnica BOB Envase combi

Hoja técnica  BOB Envase combi

presto BOB Envase combi antióxido contiene Un sellado de óxido (Nº. 1) y una imprimación antióxido (nº. 2). Ambos productos ajustados entre sí garantizan una protección rápida y duradera contra la corrosión y el óxido. 

Aplicable sobre hierro, acero, zinc, metales no férreos, aluminio.

Calidad y propiedades

Sellado de óxido (Nº. 1)

  • Aplicación rápida, sencilla y segura
  • Fija y aísla superficies oxidadas
  • Evita que la corrosión siga adelante en las piezas tratadas
  • La superficie queda ligeramente pegajosa

Imprimación antióxido (Nº. 2)

  • Efecto protección contra la corrosión
  • Adherencia extraordinaria
  • Repintable

 

 

Datos físicos y químicos

  • Base:
    Sellado: Poliuretanos que secan en húmedo
    Imprimación: Un aglutinante combinado
  • Color:
    Sellado: transparente, amarillo
    Imprimación: gris mate
  • Olor: a disolvente
  • Resistencia a temperaturas: hasta +120°C
  • Temperatura de trabajo:
    Sellado: mínimo + 15°C
    Imprimación: +5°C hasta +30°C, resultados óptimos con temperatura ambiente
  • Secado: (con 20°C, 50% humedad relativa del aire):
    El sellado presto se puede repintar después de 8 horas, pero lo más tarde después de 24 horas con presto BOB Imprimación.
    La Imprimación presto BOB se puede repintar después de aprox. 2 horas con la mayoría de las pinturas normales.
    El tempo de secado depende de la temperatura ambiente, de la humedad del aire y del grosor de capa aplicada.
  • Rendimiento (al aplicar dos capas de sellado de óxido):
    Según la composición y el color de la superficie son suficientes
    2 x   20 ml suficientes para aprox. 0,2 m²
    2 x 100 ml suficientes para aprox. 1,0 m²
  • Caducidad/almacenaje:
    36 meses con almacenaje correcto (=10°-25°C, humedad relativa del aire de máx. 60%) en envase original cerrado. Almacenar aleado de heladas.
  • Formato/contenido:
    Envase combi con 2 x 20 ml o 2 x 100 ml

Mediambiente y clasificación

Medioambiente: Los productos de MOTIP DUPLI están al 100 % libres de metales pesados dañinos para la salud y desde el año 1977 libre de propelentes CFC’s. Las tapas y los envases son de materiales reciclables.

Reciclado: Solo debe reciclar el envase totalmente vacio en el contenedor correspondiente. aerosoles con restos deben llevarse al punto limpio.Clasificacion: Todos los productos MOTIP DUPLI corresponden al actual estado de la normativa de clasificación según disposición 1999/45/CE.

Normativa de preparación: Todos los aerosoles corresponden al reglamento técnico alemán TRGS 200 y TRG 300 así como a la normativa sobre aerosoles 75/324/EWG en su versión actual

 

Aplicación

  • A tener en cuenta: No debe diluir BOB Sellado de óxido.
  • En caso dado poner pequeñas cantidades del Sellado en un envase aparte, ya que por impurezas o humedad el material en el envase original puede endurecerse.
  • No trabajar el Sellado con temperaturas por debajo de +15°C.

  • Eliminar el óxido suelto, restos de pinturas oxidadas, suciedad y grasa.
  • Aplicar generosamente BOB Sellado de óxido tanto sobre superficies secas como húmedas.
  • Después de 8 horas, pero lo más tarde después de 24 horas de secado pintar con imprimación BOB, lo mejor en dos capas.
  • La capa de imprimación se puede repintar después de 2 horas de secado con casi todas las pinturas normales.
  • Las impurezas deben ser limpiadas inmediatamente con Diluyente universal.
 

Bestellangaben

 Color   Product   Bundle   Art.No. 
 presto Rostv. Kombipack 200ml   200 ml   603871 
 presto Rostv. Kombipack 40ml   40 ml   603864 

* no es posible indicar el tono de color
El tono original puede variar
Para imprimir los datos del pedido haga click sobre “vista preliminar/más productos”.

Responsabilidad

Estas informaciones sobre las técnicas de aplicación se realizan según nuestro mejor conocimiento, pero es solo una indicación sin compromiso,  y no le exime de realizar sus propias pruebas de los productos suministrados por nosotros sobre si son aptos para los fines deseados. El uso y la aplicación de los productos se realizan fuera de nuestras posibilidades de control y por tanto se encuentran solo bajo responsabilidad del usuario. MOTIP DUPLI  no se hace responsable, siempre y cuando no se pueda adjudicar el error a MOTIP DUPLI.

Fecha: 23.03.2011
Esta versión invalida todas las anteriores versiones.